Pages Menu
TwitterFacebook
Categories Menu

Agregado el 29 Ago. 2017 en

Ashley Obscura
Nacimiento1989
IdiomaInglés
CiudadMontreal
Provincia
PaísCanadá
En el FIPREdición 25
Ashley Obscura

Ashley Obscura

Poeta y editora mexicano-canadiense radicada en Montreal. Es autora de los libros de poesía I Am Here / Estoy acá (Metatron, 2014) y Ambient Technology / Tecnología ambient (Próximo a editarse en 2018). Fundó y dirige el sello editorial Metatron Press. Fue incluida en las antologías 30 Under 30: An Anthology of Canadian Millennial Poets (In/Words, Canada, 2017), The Four Poets (Swimmers Group, Canada, 2015) y The YOLO Pages: An Anthology of Macro Art (Boost House, United States 2014). Su poesía fue traducida y publicada en Rumania, Zona nouã: Everything in its right place (ASTRA, 2016), y España, Mil novecientos violeta (El Gaviero Ediciones, 2015). Actualmente escribe para el Museum of Symmetry (Museo de la Simetría), una producción de realidad virtual para el National Film Board of Canada, que se estrenará en el Sundance Film Festival, en 2018.

 

Traducciones de Carolina Rosa

 

Inéditos

 

Coliflor

Es difícil hacer tu trabajo
cuando la gente que te debe plata
llama justo mientras estás ocupada
mirando el campo
y te dice
dejá de hacer eso

 

Canola
It is hard to care about work
When people who owe you money
Call you while you’re busy staring at
A beautiful field
To say
Stop doing that

 

Lo que le dije a los fantasmas de Lajoie

Son bienvenidos
pero no me asusten

Yo purifico y limpio este espacio
de todo lo malo
que pueda haber pasado,
oooooooacá

Pero no me asusten

Que esto se vaya
que sea ceniza

 

What I said to the ghosts of Lajoie
You are welcome here
But do not frighten me
I purify and cleanse this space
Of anything bad
that may have happened,
ooooooohere
But do not frighten me
May this be gone
May it be ash

 

 

Corte

Me acuerdo esa vez que saltaste el alambrado
cerca de las vías del tren junto a la salvaje extensión urbana
y te diste la rodilla contra la pera

Lo mismo le pasó a tu corazón
pero no sé cómo

 

Split
Remembering the time you jumped off the fence
Near the train tracks by the wild urban meadow
And put your knee through your chin
The same happened to your heart
But I don’t know how

 

 

Muerte por píxel

Cuando me tratás mal
estoy tranquila por fuera
pero al mismo tiempo un millón de cosas
me pasan por dentro

Rodeados por el caos
esta magia en el desastre

Cuando todo lo demás falla
recurro a mi cuerpo

 

Death by pixel
When you are mean to me
I am quiet on the outside
A million things happen at once
Same with the inside
Surrounded by chaos
This magic in disaster
When all else fails
I turn to my body for help

 

 

San Juan Bautista

El aire se sentía perfecto en mi piel
estaba a la misma temperatura que mi sangre
la equinácea púrpura había florecido

En tu balcón
ese espacio en el espacio
el brillo de la luna no tenía nada especial
pero lo mismo la mirábamos

Tu francés
me guió hasta la cocina
y vi que cuidabas bien las plantas
y vos mismo sembrabas el café

En mi inglés
me dijiste que onda y vago
en francés eran la misma palabra

Estoy lúcida,
está bien
te invito
a entrar

Extraigo lavanda de tu almohada
nos sentamos abajo de un sauce
y la idea que tenemos
el uno del otro nos fortalece

Chorrear el vino
seguir el rastro del agua que cae
la luna llena
a diferencia de nuestras pupilas

Junto a la fuente después de la pizza
me gustaba que me mires
no mirarte

Todavía no sabemos cómo
pero sí que va a terminar

 

Saint Jean-Baptiste
The air felt perfect on my skin
It was the same temperature as my blood
The echinacea was in bloom
On your balcony
In that space between space
The glow of the moon was nothing special
But we looked at it anyways
Your French
Detoured me to the kitchen
Where I found you kept plants well
Ground your coffee beans by hand
Speaking my English
You told me that vague and wave
Share the same word, in French
I’m lucid,
It’s fine
I invite
You in
I dig lavender up from beneath your pillow
We sit under a willow and
We get hard for this idea
We have of one another
Spill the wine
Trace the origins of falling water
The full moon
The inverse of our pupils
By the fountain after the pizza
I liked the feeling of you looking at me
Not looking at you
We know not how this ends
But that it does

 

 

 

Nubes

Sí nene,
saca la vista de la pantalla
y mirá por la ventana

Quería arándanos y
agua de coco
pero me conformé con Coca
y nachos

Quería devoción
y me conformé con fantasmas, enrosque
poliamor

Sabés qué,
la vida es un privilegio
cuando aprendés a convivir con la falta
y el deseo perpetuo
de algo distinto de lo que es

Sí nene,
cerrá la persiana
así no te da el reflejo
en la tablet

 

Clouds
Yes child,
Look away from the screen
And out the window
I wanted blueberries and
Coconut water
But I settled for Coca Cola
And nacho chips
I wanted devotion
Settled for ghosts, gaslighting
Polyamory
You know,
Life is a privilege
When you’re ok with the lack
And perpetual desire
For something other than what is
Yes child,
Close the blind
So that there is no reflection
On your iPad

 

 

Inteligencia Artificial

El cuerpo de la tierra estaba seco
y yo salada
no quería vivir más
con eso quiero decir que
no quería vivir según las reglas
del hombre y el capital
había aprendido a aguantar la respiración
mientras soñaba
el suicidio de los robots
me calmó

 

Artificial intelligence
The body of the earth was dry
And I was salty
I didn’t want to be alive anymore
In that I mean
I did not want to live according to
Men and capital
I learned how to hold my breath
While I dreamed
The suicide of robots
Soothed me

 

 

Apatía

No me toques
estoy envuelta en redes sociales
un colectivo de siete horas
hoy
no pensé en poesía
no miré por la ventana
no me atravesó
ningún movimiento ningún color
ninguna forma
no me movilizó nada
más que el movimiento en sí
y dije
sí, está todo bien
entre medio de mis orejas
qué bueno estar en casa

 

Apathy
Don’t touch me
I’m covered in social media
A 7-hour Megabus
Didn’t think in poetry
At all today
Didn’t look out the window
Didn’t feel transfixed about
Something movement something colour
Something form
Didn’t feel moved by anything
But motion itself
Only to say
Yes it’s fine
Between my ears
It’s nice to be home