Pages Menu
TwitterFacebook
Categories Menu

Actividades especiales


Homenaje a Aldo Oliva

Oliva- bar color2 -2

Este año el Festival Internacional de Poesía de Rosario rinde homenaje a una de las figuras mayores la poesía argentina del siglo XX, Aldo Oliva (1927-2000), dueño de una obra “altiva y sólida” como expresara Hugo Gola: “Altiva porque, sin desfallecimientos, avanza consciente del rigor que impone sobre el lector. Sólida porque, manifiestamente erudita, parece construida con bloques antiguos y nuevos, cimentada a la vez en lo universal y en lo personal”. A treinta años de la publicación del primer libro de Oliva, César en Dyrrachium, la Editorial Municipal de Rosario preparó una segunda edición de su Poesía completa, corregida y aumentada respecto de la primera de 2003, desde hacía tiempo inhallable en librerías.

El homenaje tendrá lugar el jueves 22 de septiembre a partir de las 18 h. en el Centro Cultural Roberto Fontanarrosa. Contará con las palabras de Ángel Oliva, hijo del poeta, y de Roberto García, editor y prologuista de la Poesía completa. A continuación, Juan B. Ritvo leerá su conferencia “Oliva o la intimidad del ímpetu”, escrita especialmente para este homenaje. Por último, algunos de los amigos, colegas y discípulos más allegados a Aldo Oliva ofrecerán un recital de poesía dedicado a su memoria; del mismo participarán Carlos Eddie Saltzmann, Rafael O. Ielpi, Roberto Retamoso, Marilyn Contardi, Humberto Lobbosco, Zulema Rotili, Concepción Bertone, Claudia Caisso, Lina Capdevila, Gabby De Cicco, Osvaldo Aguirre, Virginia Ducler y Tomás Sufotinsky. Además se proyectará un video con una breve alocución de Aldo Oliva y se escucharán audios con poemas en la voz del propio poeta.

Panoramas nacionales de poesía 

Centro Cultural Parque de España (Sarmiento y el río)
Viernes 23, 11 h.

panoramas-5“La mesa propone pensar la poesía como cuerpo situado, como tránsito por un espacio concreto, como escucha de una lengua y su resonancia, como lazos afectivos entre un sujeto y su otro. Con respecto a una idea de territorio, la poesía es lo que un cuerpo puede trazar como desplazamiento, como recorrido específico: dónde puede estar y dónde no, qué puede escuchar y qué no, qué puede o no ver, qué puede o no sentir. En esa interacción, se trama el flujo de la experiencia estética en relación al lenguaje. Mara Pastor (Puerto Rico), Enrique Winter (Chile), Jorge Posada (México) y María Salgado (España) disertarán sobre sus experiencias personales de acuerdo a las realidades poéticas próximas que se recortan en el tránsito por sus respectivos territorios.” –Matías Moscardi, moderador de la mesa.

Patricio Contreras dice Nicanor Parra

000116667 -2

El miércoles 21 de septiembre a las 21 h se presentará en la Plataforma Lavardén “Patricio Contreras dice Nicanor Parra”, un espectáculo sobre textos de Nicanor Parra, con actuación de Patricio Contreras, música original y piano de Diego Penelas y dirección de Alejandro Tantanian.

“Siempre son tiempos urgentes. Eso pareciera ser dicho a través de la voz de los poetas. Y muchas veces se usa ese singular: “la voz” para entregarla a ese colectivo que llamamos, sí, los poetas. La voz de Nicanor, entonces, en la voz de Patricio. Nicanor muestra que es poeta y es hombre, Patricio es un actor y es un hombre: ambos desnudan el artificio de su arte y lo vuelven pura intensidad. Nicanor escribe para ser dicho. Patricio dice para ser escuchado. El poeta y la voz, entonces, esta vez son dos y volvemos al plural. El espacio está desnudo y la palabra, la música, la voz, Nicanor y Patricio sabrán llenarlo. Eso ansiamos. Y ya se sabe: sólo se vive con ansias.” –Alejandro Tantanian

Recital poético musical

Almacén de las Tres Ecologías (Julio Cortázar 1551)
Sábado 24, 19.30h

p1340791El poeta, traductor y cantautor, Rubén Reches (Buenos Aires, 1949) brindará un recital de su última serie de canciones, con entrada libre y gratuita.

Rubén Reches es uno de los poetas invitados al 24° Festival Internacional de Poesía de Rosario. Además es cantautor, traductor y profesor de francés. A principio de la década de 1970 formó parte del taller literario “Mario Jorge De Lellis” e integró la antología Los que siguen (Ediciones Noé, Buenos Aires, 1972). Publicó Arrabal de esferas (La Lámpara Errante, Buenos Aires, 1985) y Poesía reunida (Ruinas Circulares, Buenos Aires, 2012). Entre sus traducciones se destaca la de la obra de François Villon (Testamentos, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1984), considerada por algunos críticos una de las mejores en español. Su discografía cuenta con Canciones artesanales (Mandioca, Buenos Aires, 1985) y Rubén Reches canta a Georges Brassens en sus versiones al castellano (Ediciones Musicales Ubabrá, 1995), que puede escucharse en YouTube. Actualmente junto a sus hijos, que también son músicos, Reches se encuentra en proceso de grabación de una nueva serie de canciones.

Lectura en inglés de Rae Armantrout en ARICANA

Asociación Rosarina de Intercambio Cultural Argentino Norteamericano (Buenos Aires 934)
Jueves 22, 20 h.

rae-armantroutLa poeta estadounidense Rae Armantrout dará un recital de poesía en inglés. La actividad estará coordinada por Fernanda Frola.

Rae Armantrout (Vallejo, California, EEUU, 1947) es una de las poetas invitadas al 24° Festival Internacional de Poesía de Rosario. Ha publicado hasta la fecha catorce libros de poesía, entre ellos Versed (2009), ganador del Premio Pulitzer y del National Book Critics Circle Award. Su trabajo ha sido recogido en numerosas antologías, como por ejemplo The Open Door: 100 Poems, 100 Years of Poetry Magazine (2012) y The Best of the Best American Poetry (2013). Ha obtenido varios premios, incluyendo una distinción de la Foundation for Contemporary Arts en 2007 y becas de las fundaciones Guggenheim (2008) y Rockefeller (2014). Actualmente se desempeña como profesora de Poesía y Poéticas en la University of California, San Diego.

Conferencias

La poesía es un asunto de la infancia, por María Emilia López
C.C. Roberto Fontanarrosa (San Martín 1080)
Martes 20, 18 h.

mariaemilialopezjvl_0406b -2“¿Cómo llevar la poesía a la experiencia con los niños lectores? ¿Qué aporta esa vibración lingüística que se arriesga a lo abismal como para que le demos tanto lugar en el juego de los niños? ¿Es posible que los niños se vuelvan sensibles a las formas más estéticas y sensuales de la lengua y del pensamiento? En esta conferencia trabajaremos sobre el nacimiento a lo poético en la infancia, también sobre los modos en que los adultos pueden acercarse a la poesía, ese ‘segundo despertar’ que sacude al lenguaje cuando ensayamos un extrañamiento de la mirada. Todo tema puede ser objeto de la poesía, todo objeto puede resignificarse a través del lenguaje, muchos poemas pueden abstenerse de la rima, todo verso busca su melodía, todo niño merece acercarse al poema, y claro que los adultos también. Explorar las palabras, jugar con los sonidos, con sus texturas, con las imágenes; volverse sensible a la ideación de mundos. La sofisticación propia de la metáfora poética pertenece a la misma familia que la imaginación lúdica de los niños. La poesía es un asunto de la infancia.”

María Emilia López se formó en Letras, Educación y Psicología. Es especialista en acompañamiento integral de la primera infancia. Dirige desde su fundación en 1997 el Jardín Maternal de la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires y es catedrática en distintos posgrados. Fue directora y editora de Punto de partida, revista sobre educación inicial. Asesoró programas de política pública dedicados a la lectura en la infancia en México, Colombia y Brasil. Es autora de Artepalabra: voces en la poética de la infancia (Lugar Editorial, Buenos Aires, 2007) y Un pájaro de aire. La formación de los bibliotecarios y la lectura en la primera infancia (Biblioteca Nacional de Colombia, Bogotá, 2015).

…   …   …

La poesía africana de expresión española, por Alain Lawo-Sukam
Escuela de Letras. Facultad de Humanidades y Artes (Entre Ríos 758)
Jueves 22, 10 h.

9702c-alainleyendo -2“La trayectoria de la poesía africana en español está íntimamente conectada a la literatura hispano africana marginalizada tanto en el canon literario hispano como africano. Aun dentro de los estudios de la literatura (periférica) hispano-africana, la mayoría de los críticos, y por muchos años, se ha limitado al renglón de la Guinea Ecuatorial, el único país de habla española en África. Esta mentalidad reduccionista (in)conscientemente ha marginalizado otra forma de literatura hispano africana desarrollada esta vez por escritores nativos de la antigua colonia española saharaui, del protectorado español en Marruecos así como de los países africanos no hispanófilos. El estudio de la poesía africana escrita en español no solamente contextualiza el avance del español en el continente sino que permite acercarnos a la complejidad y diversidad ética y estética de la producción literaria hispano-africana, y eso con la meta de desmarginalizar y re-centrarla en los discursos académicos hispanos y africanos. En última instancia, la noción de hispanidad en África deja de ser la panacea exclusiva de africanos hispanizados en origen para extenderse a otros africanos no hispanizados. Este proyecto forma parte de un manuscrito titulado Literatura sin/frontera. Aproximación a la poesía africana de expresión españolaEsta obra sería la primera monografía crítica que analice la escritura poética en español de los autores africanos en su magnitud continental.”

Alain Lawo-Sukam (Bangwa, Camerún, 1973) es uno de los poetas invitados al 24º Festival Internacional de Poesía de Rosario. Se crió en Camerún, donde obtuvo una Maestría en Estudios Hispanos en la Universidad de Yaundé I. Se trasladó luego a los Estados Unidos, donde recibió su Doctorado en Español en la Universidad de Illinois. Actualmente es Profesor Asociado de Estudios Hispánicos y de la Diáspora Africana en la Universidad de Texas A&M. Su campo de especialización es la literatura y cultura afro-hispana. Es autor de la obra de investigación Hacia una poética afro-colombiana: el caso del Pacífico (Universidad del Valle Press, Cali, 2010) y del poemario trilingüe Sueño con África / Dream Of Africa / Rêve d’Afrique (Viajera Editorial, Buenos Aires, 2013).

…   …   …

Il mondo femminile nella letteratura italiana del XX secolo
Asociación Cultural Dante Alighieri (Oroño 1160, Aula Magna)
Viernes 23, 11 h.

13718591_10154268824878419_642630359181266809_nCharla en italiano de Biancamaria Frabotta sobre Sibilla Aleramo: “Una donna”, Elsa Morante: “La Storia”, Dacia Maraini: “La lunga vita di Marianna Ucria” y Alda Merini: “Diario di una diversa”. (Ingreso libre hasta colmar la capacidad de la sala.)

Biancamaria Frabotta (Roma, Italia, 1946) es una de las poetas invitadas al 24º Festival Internacional de Poesía de Rosario. Publicó numerosos libros de poesía, entre ellos La viandanza (1995, Premio Montale), La pianta del pane (2003, Premio de Lerici PEA y Premio Dessì) y Da mani mortali (2012). Es autora además de dos novelas, la trilogía teatral Trittico dell’obbedienza (1996), monografías sobre Carlo Cattaneo y Giorgio Caproni y dos volúmenes de crítica literaria, Letteratura al femminile (1980) y L’estrema volontà (2010). Es profesora de Literatura Italiana Contemporánea en La Sapienza (Universidad de Roma). En reconocimiento a su trayectoria literaria, en 2016 le fueron concedidos el Premio Internazionale di Poesia Don Luigi Di Liegro y el Premio Poesia Città di Fiumicino.